Publics

Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Arabe - Anglais

Nanterre, Hauts-de-Seine, Île-de-France

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation très sélective 17%
Places 21
Candidats 505
Rang dernier admis 83
Type de bac
Général 19% Techno 5% Pro 14%
Mentions
Bien 25%
Genre
Femmes 86% Hommes 14%
Profil
Néo-bacheliers 8% Réorientation 92%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 80 %
Méthodes de travail 11 %
Savoir-être 3 %
Motivation 3 %
Engagement et activités 3 %

Attendus de la formation

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. ELEMENTS DE CADRAGE NATIONAL De manière générale, la réussite en première année de licence nécessite la maîtrise de connaissances et compétences acquises au lycée, une bonne connaissance du contenu et des débouchés de chaque filière universitaire ainsi qu’un engagement du futur étudiant dans son projet d’étude choisi. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : - la pluridisciplinarité (étude d’au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d’application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) - l’ouverture au monde de l’entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… - l’ouverture à l’international et à l’interculturalité Les candidats à l'inscription en licence Mention LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES (LEA) doivent ainsi répondre aux attendus suivants : * Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d’un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. * Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l’entreprise et des organisations ainsi que pour l’environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) * Disposer d’une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu’aux questions de société, d’actualité et d’interculturalité. L’intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. * Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel. Toutes ces connaissances et compétences peuvent être acquises au lycée dans les enseignements du tronc commun et approfondies plus particulièrement dans les enseignements de spécialité et options du domaine des arts, des lettres, des langues et des sciences humaines et sociales.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) au sein de l'Université Paris Nanterre est un excellent choix si tu es passionné par les langues et que tu souhaites les utiliser dans un contexte professionnel. Ce parcours se concentre sur l'apprentissage approfondi de deux langues vivantes, dont l'anglais est souvent la première. Tu pourras également choisir l'arabe comme seconde langue et aborder des matières variées telles que l'économie, le droit et le marketing.

Cette formation te prépare à travailler dans des secteurs en pleine expansion, te permettant de développer des compétences en communication, traduction et interprétation. Dès la deuxième année, tu pourras te spécialiser dans des domaines comme le commerce international, la communication ou le tourisme, en fonction de tes aspirations professionnelles.

Elle s'adresse notamment aux étudiants ayant un bon niveau dans au moins deux langues (généralement B2) et un véritable intérêt pour l'économie et l'international. La formation valorise également la culture générale et l'ouverture d'esprit, des atouts essentiels dans le monde professionnel.

Conseils de candidature

Le taux d'accès à cette licence est de seulement 17%, ce qui indique une sélection rigoureuse. Pour maximiser tes chances, assure-toi de bien préparer ton dossier sur Parcoursup. Mets en avant tes compétences linguistiques et ton intérêt pour les enjeux économiques et sociaux internationaux. Si tu as des expériences à l'étranger ou des projets en lien avec les langues, n'hésite pas à les mentionner.

Une bonne maîtrise de l'écrit et de l'oral en français et dans tes langues choisies est cruciale. Pense à pratiquer régulièrement et à passer des tests de niveau si disponibles. Entraîne-toi à argumenter et à structurer tes idées en plusieurs langues pour te démarquer lors des sélections.

Débouchés et insertion

Cette licence offre de nombreuses perspectives professionnelles dans des secteurs variés. Tu peux envisager des métiers tels qu'agent de communication, chargé des relations publiques, ou encore commercial export. Les entreprises recherchent des candidats ayant des compétences linguistiques solides, notamment dans le cadre du commerce international.

En termes de salaire, un jeune diplômé peut espérer débuter autour de 30 000 € brut par an, avec des possibilités d'évolution rapide selon le secteur et la taille de l'entreprise. Nanterre, en tant que ville dynamique de l'Île-de-France, bénéficie d'un tissu économique riche, ce qui ouvre de nombreuses opportunités de stages et d'emplois dans ces domaines.

Après ton diplôme, tu pourras également poursuivre tes études en licence professionnelle ou en master, notamment dans la communication multilingue, la traduction, ou rejoindre une école spécialisée. Cela te permettra d'approfondir tes compétences et d'augmenter encore tes chances sur le marché du travail.

Spécialités et parcours

L1 - Langues étrangères appliquées

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : la pluridisciplinarité (étude d'au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d'application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) l'ouverture au monde de l'entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… l'ouverture à l'international et à l'interculturalité Eléments de cadrage national Les candidats à l'inscription en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) doivent répondre aux attendus suivants. Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d'expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d'un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l'entreprise et des organisations ainsi que pour l'environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) Disposer d'une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu'aux questions de société, d'actualité et d'interculturalité. L'intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux maîtrisant 2 langues vivantes étrangères (niveau B2 généralement pour chacune). En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire et ayant conservé l'étude de 2 langues. À noter : certaines universités proposent aux lycéens des tests de langues sur leur site internet pour évaluer leur niveau.

Compétences visées

Activités visées

Interpréter des communications orales, traduire des documents écrits, les transposer d’une langue à l’autre. Elaborer un produit touristique et coordonner les différentes étapes de réalisation du montage du produit jusqu’à sa mise sur le marché. Organiser, mettre en œuvre des actions de communication et de diffusion de l’information et réaliser des outils/supports de communication selon la stratégie de l’entreprise. Prospecter une clientèle internationale en plusieurs langues et en assurer le suivi commercial. Enseigner les apprentissages fondamentaux (lecture, écriture, …) ou les matières d’enseignement général. Administrer un établissement public du 1er degré.

Compétences attestées

Expressions orale et écrite dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Traduction dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Interprétation dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Notions de droit (commercial, fiscal, des contrats, du travail) Maîtrise des outils bureautiques Maîtrise des techniques de communication Notions de marketing Notions de gestion Notions d’analyse financière Notions de mathématiques appliquées Notions de relations commerciales internationales

Métiers et débouchés

agent/e d'escale et relation client
agent/e d'enregistrement
agent/e d'escale commercial/e
agent/e d'escale portuaire
agent/e de passage
agent/e de service au client
chargé/e des relations publiques
chargé/e de communication
conseiller/ère en relations publiques
responsable des relations externes
acheteur/euse
acheteur/euse-approvisionneur/euse
ingénieur/e achat
commercial/e export
vendeur/euse export
vendeur/euse international/e
E1103

Communication

D1402

Relation commerciale grands comptes et entreprises

G1301

Conception de produits touristiques

K2106

Enseignement des écoles

Secteurs d'activité

1) Activités liées au commerce international : 2) Métiers du tourisme et de l’hôtellerie : 3) Métiers de la traduction et de l’interprétation : 4) Métiers de la communication : 5) Métiers de l’enseignement :

Poursuites d'études

Après une L2 (2e année de licence) validée, possibilité de poursuivre en licence professionnelle (1 an d'études) dans les secteurs de la médiation culturelle, du patrimoine par exemple. Après une licence validée (L3) validée, possibilité de poursuivre en master (2 ans d'études) dans les secteurs de la communication multilingue ; l'interprétariat ; la traduction ; les relations internationales ou de rejoindre une école spécialisée dans la traduction et l'interprétation, une école de commerce ou un IEP (institut d'études politiques).

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.