Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Anglais-allemand
Commerce·Licence·Parcoursup
Cette Licence en Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Anglais-allemand est dispensée par Université de Reims Champagne-Ardenne (51) à Reims (Grand Est). Le taux d'accès est de 100% (856 candidats pour 210 places). Le salaire net médian s'élève à 1 700 € par mois 30 mois après le diplôme (source InserJeunes / DEPP). Cette formation est référencée sur Parcoursup. Elle prépare aux métiers de Traduction, interprétariat, Journalisme et information média, Assistanat de direction. Données mises à jour le 26 février 2026.
Sélectivité & profil des admis
Données Parcoursup de la dernière session : taux d'accès, capacité et profil des candidats admis.
- Formation très accessible · 100% d'admis
- 210 places
- 856 candidats l'an passé · 4,1 par place
- Rang du dernier admis : 648
- Majoritairement bac général (41%) · techno 10% · pro 5%
- 25% des admis avec mention · Bien 21% · Très Bien 4%
- 70% de femmes · 30% d'hommes
- Part de néo-bacheliers · Non communiqué
Insertion professionnelle
Données nationales pour cette formation (toutes villes confondues).
- Taux d'emploi · Non communiqué
- 1 700 € /mois · salaire net médian
- Emploi stable · Non communiqué
- Emploi cadre · Non communiqué
- Temps plein · Non communiqué
- Part de boursiers · Non communiqué
- Salaire brut annuel estimé · Non communiqué
Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr).
À quoi ressemble un parcours après ce diplôme ?
Trois profils représentatifs construits à partir des données d'insertion (InserJeunes) et des métiers liés (ROME). Profils non rattachés à des personnes réelles, à titre indicatif.
Poursuites d'études
Cursus en niveau supérieur qui prolongent naturellement cette formation, classés par proximité de discipline.
À propos de cette formation
La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) à l'Université de Reims Champagne-Ardenne est faite pour toi si tu es passionné par les langues et désires les utiliser dans un contexte professionnel. Ce parcours te permettra d'étudier deux langues étrangères (généralement l'anglais et l'allemand) tout en acquérant des compétences dans des domaines techniques, économiques et juridiques.
Au cours de ta formation, tu découvriras des spécialités dès la deuxième année, comme le commerce international ou la traduction. Cela te permettra de choisir un chemin qui correspond à tes aspirations professionnelles. Les cours incluent une forte composante pluridisciplinaire, ce qui te préparera à des carrières variées.
Cette formation s'adresse aux bacheliers, notamment ceux ayant un bon niveau dans deux langues vivantes. Si tu aimes travailler en équipe et que tu es autonome, cette licence est une excellente option pour développer tes compétences linguistiques et professionnelles.
Comment intégrer cette formation
Pour intégrer la Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) avec un parcours en Anglais-Allemand à l'Université de Reims Champagne-Ardenne, il est important de maîtriser deux langues vivantes étrangères, idéalement à un niveau B2. Tu dois également avoir un bon niveau en français. Cette formation s’adresse particulièrement aux bacheliers généraux, mais si tu as déjà effectué deux années d'études supérieures, comme une classe préparatoire littéraire, tu peux postuler en L2 ou L3.
Avant de candidater, assure-toi d'avoir un intérêt marqué pour le monde de l'entreprise et une bonne culture générale. Les études en LEA impliquent d'explorer des matières variées comme l'économie, le droit et la communication, tout en développant des compétences en expression écrite et orale. Il est également essentiel de savoir travailler de manière autonome et de pouvoir collaborer efficacement en groupe.
Conseils pour ta candidature
Avec un taux d'accès de 100%, cette formation est peu sélective, ce qui est rassurant pour toi. Pour maximiser tes chances, assure-toi d'avoir un bon niveau en anglais et en allemand, idéalement au moins B2. Les admissions se font via Parcoursup, alors n'hésite pas à préparer une lettre de motivation qui met en avant ta passion pour les langues et tes projets professionnels.
Pense à vérifier si l'université propose des tests de langue en ligne pour évaluer ton niveau. Cela peut t'aider à te situer et à te préparer au mieux pour intégrer cette formation.
Débouchés et insertion
Avec une Licence LEA, tu peux envisager une multitude de débouchés professionnels. Les métiers visés incluent des rôles dans la relation client, la communication, ainsi que dans le commerce international. Par exemple, tu pourrais devenir agent d'escale, chargé de communication ou même acheteur international.
Le marché local à Reims et dans la région Grand Est offre de nombreuses opportunités, surtout dans le secteur du tourisme, des affaires et de la traduction. Les salaires varient selon les métiers, mais les professionnels du secteur peuvent espérer des revenus compétitifs, souvent autour de 25 000 à 35 000 euros brut par an en début de carrière.
En poursuivant tes études, tu peux également t'orienter vers des masters en communication multilingue ou en relations internationales, ce qui pourrait encore élargir tes horizons professionnels.
Comment ta candidature est examinée
Pondération des critères utilisés par la commission d'examen des vœux de cet établissement.
- Résultats scolaires · 40 %
- Méthodes de travail · 30 %
- Savoir-être · 15 %
- Motivation · 15 %
Source : fiche Parcoursup de l'établissement
Spécialités et parcours
Disciplines et options proposées dans le programme de cette formation.
- L1 - Langues étrangères appliquées
Compétences visées
Ce que tu sauras faire en sortant de la formation.
Savoir-faire
- Maîtriser la traduction de termes techniques dans des domaines spécialisés
- Maîtriser les conventions et nuances propres à chaque langue
- Réaliser une traduction, transposer un texte
- Rédiger des contenus web optimisés pour le SEO
- Développer des glossaires spécialisés pour des projets de traduction ou d'interprétariat
- Utiliser des bases de données de mémoire de traduction (MEM)
- Réviser les traductions pour garantir leur qualité
- Négocier des contrats de traduction
- Etablir les modalités d'une prestation avec le client
- Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
- Parler une ou plusieurs langues étrangères
- Contrôler les travaux de traduction et de terminologie (qualité, délai, relecture, correction)
Savoir-être
- Etre ouvert aux changements
- Faire preuve d'autonomie
- Faire preuve de rigueur et de précision
- Etre force de proposition
- Faire preuve de curiosité, d'ouverture d'esprit
- Etre à l'écoute, faire preuve d'empathie
- Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
- Avoir le sens du service
Domaines de connaissance
Domaines de connaissance · Non communiqué
Secteurs d'activité
Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.