Licence - Langues étrangères appliquées - Anglais - Allemand
Communication·Licence·Parcoursup
- Diplôme
- Licence
- Durée
- 3 ans
- Niveau européen
- NIV6
- Alternance
- Non
- Ville
- Angers
- Région
- Pays de la Loire
Cette Licence en Licence - Langues étrangères appliquées - Anglais - Allemand est dispensée par Facultés libres de l'Ouest - UCO ANGERS (49) à Angers (Pays de la Loire). Le taux d'accès est de 93% (39 candidats pour 4 places). Cette formation est référencée sur Parcoursup. Elle prépare aux métiers de Traduction, interprétariat, Journalisme et information média, Assistanat de direction. Données mises à jour le 26 février 2026.
Sélectivité & profil des admis
Données Parcoursup de la dernière session : taux d'accès, capacité et profil des candidats admis.
- Formation très accessible · 93% d'admis
- 4 places
- 39 candidats l'an passé · 9,8 par place
- Rang du dernier admis : 14
- Majoritairement bac général (100%)
- Mention au bac · Non communiqué
- 100% de femmes · 0% d'hommes
- 3% de néo-bacheliers · 97% en réorientation
Insertion professionnelle
Données après le diplôme à Facultés libres de l'Ouest - UCO ANGERS (49) .
- Taux d'emploi · Non communiqué
- Salaire net médian · Non communiqué
- Emploi stable · Non communiqué
- Emploi cadre · Non communiqué
- Temps plein · Non communiqué
- Part de boursiers · Non communiqué
- Salaire brut annuel estimé · Non communiqué
Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr). Aucune donnée d'insertion n'est encore publiée pour cette formation à cet établissement.
À quoi ressemble un parcours après ce diplôme ?
Trois profils représentatifs construits à partir des données d'insertion (InserJeunes) et des métiers liés (ROME). Profils non rattachés à des personnes réelles, à titre indicatif.
Poursuites d'études
Cursus en niveau supérieur qui prolongent naturellement cette formation, classés par proximité de discipline.
À propos de cette formation
La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) proposée par les Facultés libres de l'Ouest à Angers est idéale pour les passionnés de langues qui souhaitent les utiliser dans un contexte professionnel. Tu étudieras deux langues étrangères, généralement l'anglais et l'allemand, tout en développant des connaissances en économie, droit et communication.
Cette formation te permet de te spécialiser dès la deuxième année en fonction de tes aspirations : commerce international, communication, droit des affaires, ou encore traduction. C'est une formation pluridisciplinaire qui te prépare à évoluer dans un environnement international.
Tu seras amené à travailler sur des projets concrets, à développer des compétences en gestion et à maîtriser la communication interculturelle. L'objectif est de te rendre opérationnel dans des secteurs variés où la maîtrise des langues est un atout majeur.
Comment intégrer cette formation
Pour intégrer la Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) avec une spécialisation en Anglais et Allemand, il est important de maîtriser au moins deux langues vivantes étrangères à un niveau B2, ainsi que le français. Cette formation s'adresse principalement aux bacheliers généraux qui ont un fort intérêt pour les langues, le monde de l'entreprise et les questions interculturelles. Avant de candidater, assure-toi de posséder de bonnes compétences en expression et compréhension écrite et orale, car tu devras être capable d'argumenter et de structurer tes idées dans plusieurs langues.
Au-delà des compétences linguistiques, il est essentiel d'avoir une culture générale solide et d'être curieux des enjeux économiques et sociaux, car la formation couvre des domaines variés tels que l'économie, le droit, et la communication. Une capacité à travailler de manière autonome et à s'organiser, que ce soit seul ou en équipe, est également nécessaire pour réussir dans ce parcours. Si tu envisages une admission en L2 ou L3, sache qu'il te faudra avoir complété deux années d'études supérieures, tout en continuant l'apprentissage de tes langues étrangères.
Conseils pour ta candidature
Le taux d'accès à cette formation est de 93%, ce qui signifie que la sélection est relativement accessible. Pour augmenter tes chances d'admission, assure-toi de bien maîtriser deux langues vivantes au niveau B2 minimum. N'hésite pas à suivre des tests de langue proposés par l'établissement pour évaluer ton niveau.
Bien que la sélection soit moins rigoureuse, il est important de montrer ta motivation pour les langues et ton intérêt pour le monde professionnel. Prépare un dossier solide et une lettre de motivation convaincante, en mettant en avant tes expériences linguistiques et tes projets professionnels.
Débouchés et insertion
Une fois diplômé de la Licence LEA, plusieurs métiers s'offrent à toi dans des secteurs en pleine expansion. Tu pourras envisager des postes tels qu'agent d'escale, chargé de communication, commercial export, ou encore responsable des relations publiques. Ces métiers sont souvent bien rémunérés, et les salaires peuvent varier entre 25 000 et 40 000 euros par an, selon l'expérience et le secteur.
Le marché local à Angers bénéficie d'une économie dynamique, avec de nombreuses entreprises recherchant des profils multilingues. La licence te prépare également à poursuivre tes études avec des options en master, te permettant de te spécialiser encore davantage dans la communication internationale, la traduction ou les relations internationales.
Comment ta candidature est examinée
Pondération des critères utilisés par la commission d'examen des vœux de cet établissement.
- Résultats scolaires · 65 %
- Méthodes de travail · 20 %
- Savoir-être · 10 %
- Engagement et activités · 5 %
Source : fiche Parcoursup de l'établissement
Spécialités et parcours
Disciplines et options proposées dans le programme de cette formation.
- L1 - Langues étrangères appliquées
Compétences visées
Ce que tu sauras faire en sortant de la formation.
Savoir-faire
- Maîtriser la traduction de termes techniques dans des domaines spécialisés
- Maîtriser les conventions et nuances propres à chaque langue
- Réaliser une traduction, transposer un texte
- Rédiger des contenus web optimisés pour le SEO
- Développer des glossaires spécialisés pour des projets de traduction ou d'interprétariat
- Utiliser des bases de données de mémoire de traduction (MEM)
- Réviser les traductions pour garantir leur qualité
- Négocier des contrats de traduction
- Etablir les modalités d'une prestation avec le client
- Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
- Parler une ou plusieurs langues étrangères
- Contrôler les travaux de traduction et de terminologie (qualité, délai, relecture, correction)
Savoir-être
- Etre ouvert aux changements
- Faire preuve d'autonomie
- Faire preuve de rigueur et de précision
- Etre force de proposition
- Faire preuve de curiosité, d'ouverture d'esprit
- Etre à l'écoute, faire preuve d'empathie
- Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
- Avoir le sens du service
Domaines de connaissance
Domaines de connaissance · Non communiqué
Secteurs d'activité
Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.