TRADUCTION ET INTERPRETATION
Communication·Langues·Mon Master
Ce Master en TRADUCTION ET INTERPRETATION est dispensé par Université de Caen Normandie à CAEN (Normandie). 90% des diplômés sont en emploi, avec un salaire net médian de 2 126 € par mois 30 mois après le diplôme (source InserJeunes / DEPP). Cette formation est référencée sur Mon Master. Elle prépare aux métiers de Traduction, interprétariat, Ecriture d'ouvrages, de livres, Rédaction technique. Données mises à jour le 26 février 2026.
Sélectivité & profil des admis
Données Parcoursup de la dernière session : taux d'accès, capacité et profil des candidats admis.
- Taux d'admis · Non communiqué
- Capacité d'accueil · Non communiqué
- Nombre de candidats · Non communiqué
- Rang du dernier admis · Non communiqué
- Profil bac des admis · Non communiqué
- Mention au bac · Non communiqué
- Répartition femmes / hommes · Non communiqué
- Part de néo-bacheliers · Non communiqué
Aucune donnée Parcoursup publiée pour cette formation à cet établissement.
Insertion professionnelle
Données 30 mois après le diplôme à Université de Caen Normandie (2020).
- Excellente insertion · 90% en emploi
- 2 126 € /mois · salaire net médian
- 78% en emploi stable · CDI / fonction publique
- 69% en emploi cadre
- 98% à temps plein
- 33% de boursiers · dans la promo
- 33 150 € · salaire brut annuel estimé
- 93% taux d'insertion · y compris poursuites d'études
Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr).
À quoi ressemble un parcours après ce diplôme ?
Trois profils représentatifs construits à partir des données d'insertion (InserJeunes) et des métiers liés (ROME). Profils non rattachés à des personnes réelles, à titre indicatif.
Poursuites d'études
Cursus en niveau supérieur qui prolongent naturellement cette formation, classés par proximité de discipline.
À propos de cette formation
Le Master en Traduction et Interprétation de l'Université de Caen Normandie te prépare à devenir un professionnel de la langue, capable de traduire et d'interpréter dans plusieurs contextes. Située à Caen, une ville dynamique de Normandie, l'université bénéficie d'un environnement stimulant avec un tissu économique riche en entreprises liées à la communication et à l'informatique.
Au cours de cette formation, tu apprendras à maîtriser la traduction écrite et orale, notamment en langue des signes française (LSF). Tu développeras des compétences techniques en gestion de projet de traduction, en rédaction de documents et en utilisation d'outils numériques de traduction assistée. Les cours incluent également des modules sur la localisation de contenus, ce qui est essentiel dans un monde de plus en plus globalisé.
Ce Master s'adresse aux étudiants passionnés par les langues et la communication interculturelle. Si tu souhaites travailler dans des secteurs comme l'information, la communication ou les services techniques, cette formation te fournira les compétences nécessaires pour exceller.
Conseils pour ta candidature
Le Master en Traduction et Interprétation est assez sélectif. Pour maximiser tes chances d'admission, il est conseillé d'avoir une solide maîtrise des langues, notamment le français et une autre langue étrangère. Prépare-toi à fournir des exemples de tes travaux de traduction ou de tes expériences dans le domaine, si possible.
Il est également bénéfique d'avoir une bonne compréhension des outils numériques et des logiciels de traduction. Si tu as déjà effectué des stages ou des projets liés à la traduction, cela peut renforcer ta candidature. N'hésite pas à mettre en avant tes compétences techniques et ton intérêt pour la communication interculturelle.
Débouchés et insertion
Les débouchés professionnels après ce Master sont nombreux et variés. Tu pourras exercer en tant que traducteur/trice, interprète, ou encore chef de projet localisation dans des entreprises de communication ou des agences de traduction. Avec un taux d'emploi de 90%, les opportunités sont réelles.
Les secteurs qui recrutent incluent l'information et la communication, ainsi que les activités scientifiques et techniques. En moyenne, les diplômés peuvent s'attendre à un salaire médian de 2126€ par mois à l'embauche, ce qui est attractif pour les jeunes diplômés.
Au niveau local, la ville de Caen offre un accès à plusieurs entreprises et organisations qui recherchent des professionnels qualifiés en langues, renforçant ainsi tes perspectives d'emploi dans la région.
Comment ta candidature est examinée
Pondération des critères utilisés par la commission d'examen des vœux de cet établissement.
Critères d'examen · Non communiqué Cet établissement n'a pas publié la pondération de ses critères sur Parcoursup pour cette formation.
Source : fiche Parcoursup de l'établissement
Spécialités et parcours
Disciplines et options proposées dans le programme de cette formation.
- Traduction spécialisée et localisation
Compétences visées
Ce que tu sauras faire en sortant de la formation.
Savoir-faire
- Maîtriser la traduction de termes techniques dans des domaines spécialisés
- Maîtriser les conventions et nuances propres à chaque langue
- Réaliser une traduction, transposer un texte
- Rédiger des contenus web optimisés pour le SEO
- Développer des glossaires spécialisés pour des projets de traduction ou d'interprétariat
- Utiliser des bases de données de mémoire de traduction (MEM)
- Corriger les erreurs d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, de typographie
- Réviser les traductions pour garantir leur qualité
- Négocier des contrats de traduction
- Etablir les modalités d'une prestation avec le client
- Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
- Parler une ou plusieurs langues étrangères
Savoir-être
- Etre ouvert aux changements
- Faire preuve d'autonomie
- Faire preuve de rigueur et de précision
- Faire preuve de créativité, d'inventivité
- Etre force de proposition
- Faire preuve de réactivité
- Inspirer, donner du sens
- Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
- Avoir l'esprit d'équipe
Domaines de connaissance
Domaines de connaissance · Non communiqué
Secteurs d'activité
Les informations affichées proviennent des données publiques de Mon Master. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.