Publics

Double licence - Histoire / Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Histoire -Espagnol

Créteil, Val-de-Marne, Île-de-France

Communication Licence sélective Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation sélective 29%
Places 5
Candidats 208
Rang dernier admis 10
Type de bac
Général 60% Techno 20%
Mentions
Bien 25%
Genre
Femmes 80% Hommes 20%
Profil
Néo-bacheliers 4% Réorientation 96%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 35 %
Méthodes de travail 30 %
Savoir-être 15 %
Motivation 20 %

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La double licence Histoire / Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales à l'Université Paris-Est-Créteil (UPEC) est une formation enrichissante pour les étudiants passionnés par les langues et l'histoire. Située à Créteil, cette licence te permet d'explorer en profondeur la culture des pays hispanophones tout en étudiant des périodes clés de l'histoire. Elle s'adresse particulièrement aux lycéens qui ont un bon niveau en espagnol et un fort intérêt pour les civilisations qui parlent cette langue.

Au cours de ta formation, tu apprendras à maîtriser l'espagnol à un niveau élevé, tout en développant des compétences critiques et analytiques essentielles pour aborder des textes historiques et littéraires. Les enseignements incluent des cours de langue, de littérature, ainsi que des études de civilisation, te préparant à comprendre et apprécier les différentes facettes des cultures hispaniques.

Cette double licence est idéale pour ceux qui souhaitent se préparer à des carrières dans l'enseignement, la traduction, ou la recherche. Les compétences acquises, telles que la capacité à synthétiser des informations et à argumenter clairement, seront précieuses dans divers secteurs.

Conseils de candidature

La sélection pour cette formation est assez stricte, avec un taux d'accès de seulement 29% et seulement 5 places disponibles. Pour maximiser tes chances, il est essentiel de démontrer un excellent niveau en espagnol, généralement au moins un niveau B2, ainsi qu'une solide culture générale. Prépare-toi à mettre en avant tes compétences rédactionnelles et ton intérêt pour les cultures étrangères dans ta lettre de motivation.

En plus de ta maîtrise de la langue, montre ta curiosité intellectuelle à travers des lectures, des visites culturelles ou des projets en lien avec les civilisations hispaniques. Si tu as des expériences de bénévolat ou des projets personnels en lien avec l'histoire ou les langues, n'hésite pas à les mentionner !

Débouchés et insertion

Les débouchés après cette double licence sont variés et prometteurs. Tu pourras envisager des carrières dans l'enseignement, notamment en tant que professeur d'espagnol, mais aussi dans les métiers de la culture tels que médiateur culturel ou chargé de projet dans des institutions liées à la langue espagnole. Les secteurs de la traduction et de l'interprétation sont également accessibles, surtout si tu poursuis avec un master spécialisé.

En Île-de-France, la demande pour des professionnels maîtrisant l'espagnol est en constante augmentation, notamment dans les secteurs de la communication, des médias et des maisons d'édition. Les salaires peuvent varier, mais un enseignant débutant peut gagner environ 1 800 € brut par mois, tandis que les traducteurs et interprètes peuvent espérer des revenus plus élevés en fonction de leur expertise.

Spécialités et parcours

L1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesL1 - Histoire

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les candidats et leurs familles. Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : Disposer d'un très bon niveau rédactionnel qui permette d'argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés. Disposer d'un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie. Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages) Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l'histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l'aire géographique de la langue choisie. Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie. Disposer d'une bonne culture générale et être ouvert au monde L'intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux ayant suivi l’enseignement de spécialité langues, maîtrisant une langue étrangère (niveau B2 généralement) ou régionale, mais aussi le français. En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire .

Compétences visées

Activités visées

Métiers de l’enseignement, de la recherche, de la traduction et de l’interprétation, de la documentation, de la médiation culturelle et de la fonction publique

Compétences attestées

Compétences disciplinaires, compétences d’expression et de compréhension orale et écrite dans une ou plusieurs langues (parmi espagnol, italien, portugais); maîtrise de la recherche documentaire et des nouvelles technologies. Capacité à assimiler, synthétiser, problématiser. Capacité à mener et à organiser une recherche autonome, individuellement ou en groupe. Concevoir, argumenter, communiquer et défendre les résultats d’un travail. Respecter les règles éthiques en matière de savoir. Pour les métiers de la culture et de la communication, réunir des informations, rédiger, exposer, animer un débat, résumer. Métiers de la documentation : explorer un champ disciplinaire, classer les notions, gérer les documents, surveiller leur apparition. Métiers de la recherche : établir avec rigueur un appareil critique. Le Master mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales (LLCER) comporte quatre parcours : - Etudes Anglophones - Cultures et sociétés germanophones, orientation « Kulturwissenschaften » / « cultural studies » - Etudes Romanes - Parcours International.

Métiers et débouchés

Secteurs d'activité

Enseignement, communication et culture, documentation. Établissements scolaires, bibliothèques, archives, organes de presse, maisons d’édition, administrations publiques. Métiers de la traduction.

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.