Master

LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES

FERRAND, Auvergne-Rhône-Alpes

Business Langues Mon Master

Insertion professionnelle

Données 30 mois après le diplôme pour les diplômés de Économie à Université Clermont Auvergne (2020)

93% Taux d'emploi
2 044 € Salaire net médian / mois
76% Emplois stables (CDI)
Taux d'insertion 96%
Emplois cadre 67%
Temps plein 96%
Boursiers dans la promo 36%
Salaire brut annuel estimé 31 833 €

Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr)

À propos de cette formation

Le Master Langues Étrangères Appliquées proposé par l'Université Clermont Auvergne te prépare à évoluer dans un environnement international. Au cœur de la dynamique de Clermont-Ferrand, un centre économique en plein essor, cette formation te permet d'acquérir des compétences clés en communication multilingue et en gestion.

Tout au long de ton cursus, tu vas apprendre à maîtriser plusieurs langues étrangères, en te concentrant particulièrement sur l'anglais et une ou deux autres langues. Tu développeras également des compétences en gestion, négociation, et communication, essentielles pour naviguer dans le monde professionnel.

Cette formation s'adresse à ceux qui souhaitent travailler dans le secteur international, que ce soit dans le commerce, la traduction, ou l'interprétation. Si tu es curieux, adaptable et passionné par les langues, ce master pourrait être la voie idéale pour toi.

Conseils de candidature

Le Master Langues Étrangères Appliquées est relativement sélectif, donc il est recommandé de bien préparer ton dossier de candidature. Assure-toi de mettre en avant tes compétences linguistiques et tes expériences en communication. Un bon niveau en anglais et dans au moins une autre langue est essentiel.

Pense aussi à valoriser des projets personnels ou des stages en rapport avec le commerce international ou la traduction. Cela montrera ta motivation et ton engagement pour le domaine.

Débouchés et insertion

Avec ce master, plusieurs débouchés s'offrent à toi. Tu pourras devenir guide-conférencier, travailler dans le commerce international, ou te spécialiser en traduction juridique et interprétation. Le secteur privé comme le secteur public recrutent des professionnels ayant ce type de formation.

Le taux d'emploi est très prometteur, atteignant 93%. En termes de salaire, les diplômés commencent généralement avec un salaire médian de 2044€ par mois, ce qui est compétitif sur le marché. Clermont-Ferrand, avec son tissu économique diversifié, te permettra d'accéder à de nombreuses opportunités professionnelles.

Spécialités et parcours

Management de projets internationaux et interculturels / Diversité et Mobilité appliquées aux ressources humaines

Compétences visées

Activités visées

Commerce international : service des ventes et achats, prospection et suivi clientèle, marketing Interface entre les fournisseurs et les responsables commerciaux des magasins. Prospecte les fournisseurs potentiels, négocie les prix et les conditions d'achat. Traduction juridique et interprétation judiciaire : traduction d'actes de l'Etat civil, d'actes de procédure judiciaires, d'expertises à destination des tribunaux, cabinets d'avocats, d'huissiers, d'études de notaires, de brevets pour l'industrie. Interprétation lors des procédures interrogatoires etc. Elaboration et gestion de projets européens dans les domaines culturels, éducatifs et / ou économiques.

Compétences attestées

- Montrer des capacités d'organisation, de synthèse, de communication écrite et orale -Compétences en informatique de gestion, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne maîtrise de l'anglais et d'une, voire deux autres langues étrangères. - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle - Prospecter et évaluer les fournisseurs, en recherchant le meilleur rapport qualité/prix, délais, capacités de production. - Négocier les conditions de prix, ristournes, quantités, délais de paiement et de livraison. - Suivre l'exécution des contrats. - optimiser la gestion en termes de stocks. - Gérer un fonds documentaire actualisé des fournisseurs et des produits. - Anticiper les besoins et les goûts de la clientèle pour proposer des choix adaptés. - Evaluer les risques et Choisir les fournisseurs. - Comprendre, analyser, restaurer et restituer avec fidélité et style un texte ou un discours d'une langue à une autre. - Rechercher la documentation nécessaire à la compréhension du sujet, texte ou discours traduit. - Créer et entretenir un réseau de spécialistes et techniciens ou d'organismes spécialisés susceptibles de fournir les renseignements nécessaires à la traduction ou à l'interprétation. - Gérer les problèmes de commandes des clients et de remise des productions en respectant les délais impartis, - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle, - Connaissance de l?administration judiciaire, - Maîtrise de soi, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne connaissance de deux langues étrangères. - Montrer des capacités d'organisation, de synthèse, de communication écrite et orale -Compétences informatiques, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne connaissance de deux langues étrangères, connaissance moins approfondie mais tangible d'une troisième. - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle - Développe la création, la qualité et la cohérence des formes et des contenus de communication interne ou externe, au service de la stratégie fixée par la direction ou avec elle. - Conçoit ou met en oeuvre tout moyen, action, réseau de communication visant à faciliter les relations de l'entreprise avec son environnement international. - Peut réaliser l'ensemble ou une partie des activités techniques de communication

Métiers et débouchés

Secteurs d'activité

secteur privé secteur public

Les informations affichées proviennent des données publiques de Mon Master. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.