Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Anglais-Allemand

Communication·Licence·Parcoursup

Diplôme
Licence
Durée
3 ans
Niveau européen
NIV6
Alternance
Non
Ville
Valence

Cette Licence en Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Anglais-Allemand est dispensée par Université Grenoble Alpes - Antenne de Valence (26) à Valence (Auvergne-Rhône-Alpes). Le taux d'accès est de 99% (406 candidats pour 70 places). Cette formation est référencée sur Parcoursup. Elle prépare aux métiers de Traduction, interprétariat, Journalisme et information média, Assistanat de direction. Données mises à jour le 26 février 2026.

Admission

Sélectivité & profil des admis

Données Parcoursup de la dernière session : taux d'accès, capacité et profil des candidats admis.

  • Formation très accessible · 99% d'admis
  • 70 places
  • 406 candidats l'an passé · 5,8 par place
  • Rang du dernier admis : 383
  • Majoritairement bac général (36%) · techno 16% · pro 10%
  • 19% des admis avec mention · Bien 19% · Très Bien 0%
  • 77% de femmes · 23% d'hommes
  • 43% de néo-bacheliers · 57% en réorientation
Insertion

Insertion professionnelle

Données après le diplôme à Université Grenoble Alpes - Antenne de Valence (26) .

  • Taux d'emploi · Non communiqué
  • Salaire net médian · Non communiqué
  • Emploi stable · Non communiqué
  • Emploi cadre · Non communiqué
  • Temps plein · Non communiqué
  • Part de boursiers · Non communiqué
  • Salaire brut annuel estimé · Non communiqué

Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr). Aucune donnée d'insertion n'est encore publiée pour cette formation à cet établissement.

Parcours

À quoi ressemble un parcours après ce diplôme ?

Trois profils représentatifs construits à partir des données d'insertion (InserJeunes) et des métiers liés (ROME). Profils non rattachés à des personnes réelles, à titre indicatif.

Et après ?

Poursuites d'études

Cursus en niveau supérieur qui prolongent naturellement cette formation, classés par proximité de discipline.

La formation

À propos de cette formation

La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) proposée par l'Université Grenoble Alpes à l'antenne de Valence est idéale pour ceux qui souhaitent utiliser leurs compétences linguistiques dans un contexte professionnel. Cette formation pluridisciplinaire te permet d'étudier en profondeur l'anglais et l'allemand, tout en acquérant des connaissances dans des domaines variés comme l'économie, le droit et la communication.

Au cours de ta formation, tu vas développer des compétences essentielles telles que la compréhension et l'expression écrite et orale dans tes langues de spécialité. Tu apprendras également à analyser des documents variés et à interagir dans des environnements multiculturels, ce qui est crucial dans le monde du travail actuel.

Cette licence s'adresse aux bacheliers ayant une bonne maîtrise de deux langues vivantes (niveau B2 généralement). Si tu es passionné par les langues et que tu envisages une carrière à l'international, ce parcours est fait pour toi. De plus, la proximité de Valence avec des zones économiques dynamiques en Auvergne-Rhône-Alpes est un atout supplémentaire pour ta carrière.

Accès

Comment intégrer cette formation

Pour intégrer la Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) avec un parcours en Anglais-Allemand à l’Université Grenoble Alpes, il te faut un bon niveau dans au moins deux langues vivantes étrangères, généralement au niveau B2. Cette formation est idéale pour toi si tu as un intérêt marqué pour le monde de l’entreprise et une bonne culture générale. Elle requiert également des compétences solides en compréhension et en expression écrite et orale, tant en français qu’en langues étrangères. Un esprit d’autonomie et la capacité à travailler en équipe sont essentiels pour réussir.

Si tu es bachelier général, tu peux candidater directement en première année via Parcoursup. Pour ceux qui envisagent d'entrer en deuxième ou troisième année, il est nécessaire d'avoir validé deux années d'études supérieures, comme une classe préparatoire littéraire, tout en poursuivant l'apprentissage de deux langues. Avant de postuler, assure-toi de bien te préparer, notamment en vérifiant ton niveau de langue, car certaines universités offrent des tests en ligne pour évaluer tes compétences.

Candidature

Conseils pour ta candidature

Avec un taux d'accès de 99%, la licence LEA à Valence est peu sélective, ce qui est rassurant pour les candidats. Pour maximiser tes chances, assure-toi de bien maîtriser deux langues vivantes, idéalement à un niveau B2, et de mettre en avant ton intérêt pour le monde de l'entreprise dans ta candidature.

Prépare-toi à montrer ta curiosité pour les questions d'actualité et d'interculturalité lors des entretiens éventuels. Pense aussi à consulter les tests de langue proposés par l'université pour évaluer ton niveau avant de postuler.

Après le diplôme

Débouchés et insertion

Une fois diplômé, tu pourras prétendre à divers métiers dans des secteurs en plein essor comme le commerce international, la traduction, le tourisme, et bien d'autres. Les débouchés incluent des postes tels qu'agent de relations publiques, commercial export ou chargé de communication.

Le marché local offre de nombreuses opportunités, notamment grâce à la présence d'entreprises recherchant des profils multilingues. Les salaires varient selon le secteur, mais les métiers liés aux langues étrangères sont souvent bien rémunérés, avec un salaire moyen débutant autour de 30 000€ par an.

Critères Parcoursup

Comment ta candidature est examinée

Pondération des critères utilisés par la commission d'examen des vœux de cet établissement.

  • Résultats scolaires · 40 %
  • Méthodes de travail · 40 %
  • Savoir-être · 5 %
  • Motivation · 10 %
  • Engagement et activités · 5 %

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

Filière

Spécialités et parcours

Disciplines et options proposées dans le programme de cette formation.

  • L1 - Langues étrangères appliquées
Compétences

Compétences visées

Ce que tu sauras faire en sortant de la formation.

Savoir-faire

  • Maîtriser la traduction de termes techniques dans des domaines spécialisés
  • Maîtriser les conventions et nuances propres à chaque langue
  • Réaliser une traduction, transposer un texte
  • Rédiger des contenus web optimisés pour le SEO
  • Développer des glossaires spécialisés pour des projets de traduction ou d'interprétariat
  • Utiliser des bases de données de mémoire de traduction (MEM)
  • Réviser les traductions pour garantir leur qualité
  • Négocier des contrats de traduction
  • Etablir les modalités d'une prestation avec le client
  • Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
  • Parler une ou plusieurs langues étrangères
  • Contrôler les travaux de traduction et de terminologie (qualité, délai, relecture, correction)

Savoir-être

  • Etre ouvert aux changements
  • Faire preuve d'autonomie
  • Faire preuve de rigueur et de précision
  • Etre force de proposition
  • Faire preuve de curiosité, d'ouverture d'esprit
  • Etre à l'écoute, faire preuve d'empathie
  • Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
  • Avoir le sens du service

Domaines de connaissance

Domaines de connaissance · Non communiqué

Secteurs d'activité

Communication et marketing Édition Gestion administrative et ressources humaines Tourisme

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.