Privés en contrat avec l’Etat / EESC

Licence - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Anglais - Accès Santé (LAS)

Angers, Maine-et-Loire, Pays de la Loire

Communication Etudes de santé Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation peu sélective 93%
Places 4
Candidats 39
Rang dernier admis 14
Type de bac
Général 100%
Genre
Femmes 100%
Profil
Néo-bacheliers 3% Réorientation 97%

À propos de cette formation

La Licence en Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales - Anglais à l'UCO d'Angers te permet de plonger au cœur de la langue anglaise tout en découvrant la richesse de ses cultures. Située à Angers, une ville dynamique au riche patrimoine culturel et historique, cette formation est idéale pour ceux qui souhaitent approfondir leurs connaissances linguistiques et culturelles.

Au cours de ta formation, tu vas développer de solides compétences rédactionnelles et orales en français et en anglais. Tu apprendras à analyser et synthétiser des textes variés, tout en te familiarisant avec l'histoire et la culture des pays anglophones. Grâce à un programme diversifié, tu pourras te spécialiser dans des domaines comme l'enseignement, la traduction ou la culture.

Cette licence s'adresse principalement aux lycéens passionnés par les langues et la littérature, ayant un bon niveau en anglais (généralement B2). Si tu aimes lire et explorer des œuvres littéraires tant en français qu'en anglais, cette formation est faite pour toi. Tu devras également faire preuve de curiosité intellectuelle et d'une bonne culture générale.

Conseils de candidature

Avec un taux d'accès de 93%, la Licence LLCER Anglais de l'UCO Angers est relativement accessible. Pour maximiser tes chances d'admission, assure-toi d'avoir un bon dossier scolaire, surtout en langues, et de préparer une lettre de motivation convaincante qui met en avant ton intérêt pour les langues et les cultures.

Si tu es en Terminale, privilégie des spécialités qui renforcent tes compétences linguistiques et littéraires. Si tu es déjà étudiant, prépare un dossier solide qui démontre ta passion et ton engagement pour les langues et la culture.

Débouchés et insertion

Après l'obtention de ta licence, plusieurs débouchés s'offrent à toi. Tu pourras envisager des métiers tels qu'écrivain, traducteur, enseignant ou encore responsable culturel. Les secteurs qui recrutent incluent l'édition, l'enseignement, la traduction et même la fonction publique, où une bonne maîtrise de l'anglais est souvent requise.

Les salaires peuvent varier selon le secteur, mais en tant que traducteur ou enseignant, tu peux espérer un salaire débutant autour de 25 000 à 30 000 euros brut par an. Dans la région d'Angers, le tissu économique en lien avec la culture et l'éducation est assez développé, ce qui peut faciliter ton insertion professionnelle.

Spécialités et parcours

L1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les candidats et leurs familles. Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : Disposer d'un très bon niveau rédactionnel qui permette d'argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés. Disposer d'un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie. Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages) Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l'histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l'aire géographique de la langue choisie. Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie. Disposer d'une bonne culture générale et être ouvert au monde L'intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux ayant suivi l’enseignement de spécialité langues, maîtrisant une langue étrangère (niveau B2 généralement) ou régionale, mais aussi le français. En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire .

Compétences visées

Activités visées

Le titulaire de ce diplôme peut exercer les fonctions suivantes, dans les domaines de l’enseignement, mais aussi au sein de l’entreprise ou des collectivités territoriales, à un niveau de responsabilité élevé : - il établit des notes de synthèse sur des questions variées, à partir de documents de nature et de type divers, - il conçoit et produit des textes de qualité en français et en langue étrangère, sous forme de rédaction ou de traduction, et en assure la diffusion, - il conçoit les stratégies permettant la mise en œuvre de transferts culturels selon des savoirs et savoir faire liés aux disciplines visées. Les situations ou contextes professionnels les plus caractéristiques concernent l’enseignement, la traduction, mais aussi la politique culturelle.

Compétences attestées

Aptitude à rédiger et à exposer oralement, en langue anglaise et en français, une problématique originale. Capacité de synthèse personnelle à partir d’un corpus varié dans un domaine défini (notamment comparatiste, ou bien exclusivement lié à la culture des pays anglophones). Capacité à opérer des mises en relation entre des supports de nature et de genre différent, en français et en anglais, afin d’en présenter une synthèse ou une analyse critique. D’autres compétences auront été acquises, qui ne suffiraient pas à elles seules à justifier une inscription en Master, mais qui permettent une réorientation : capacité à mener une recherche électronique, à synthétiser un document scientifique en le faisant passer d’une langue source à une langue cible, être à même de mobiliser des compétences de rédacteur, au plus haut niveau, en langues française et anglaise, capacité de se repérer dans un univers professionnel spécifique (enseignement, entreprise) et à traiter des problèmes spécifiques à cet environnement.

Métiers et débouchés

écrivain/e
auteur/e
biographe
essayiste
poète/esse
romancier/ère
E1106

Journalisme et information média

Secteurs d'activité

Secteurs d'activité : Langues et cultures anglophones (traduction). Culture (édition notamment). Métiers de la fonction publique (territoriale, d'Etat et internationale) requérant des compétences en langue anglaise et une solide connaissance des cultures des pays anglophones (Communauté Européenne et hors Communauté Européenne). Enseignement et recherche après poursuite d’études en Master et en Doctorat.

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.