Communication·Langues·Mon Master

Diplôme
Master
Durée
2 ans
Niveau européen
NIV7
Alternance
Non

Ce Master en TRADUCTION ET INTERPRETATION est dispensé par Université Paris 8 - Vincennes - Saint-Denis à ST DENIS CEDEX (Île-de-France). 88% des diplômés sont en emploi, avec un salaire net médian de 1 810 € par mois 30 mois après le diplôme (source InserJeunes / DEPP). Cette formation est référencée sur Mon Master. Elle prépare aux métiers de Traduction, interprétariat, Ecriture d'ouvrages, de livres, Rédaction technique. Données mises à jour le 26 février 2026.

Admission

Sélectivité & profil des admis

Données Parcoursup de la dernière session : taux d'accès, capacité et profil des candidats admis.

  • Taux d'admis · Non communiqué
  • Capacité d'accueil · Non communiqué
  • Nombre de candidats · Non communiqué
  • Rang du dernier admis · Non communiqué
  • Profil bac des admis · Non communiqué
  • Mention au bac · Non communiqué
  • Répartition femmes / hommes · Non communiqué
  • Part de néo-bacheliers · Non communiqué

Aucune donnée Parcoursup publiée pour cette formation à cet établissement.

Insertion

Insertion professionnelle

Données 30 mois après le diplôme à Université Paris 8 - Vincennes - Saint-Denis (2020).

  • Forte insertion · 88% en emploi
  • 1 810 € /mois · salaire net médian
  • 60% en emploi stable · CDI / fonction publique
  • 78% en emploi cadre
  • 75% à temps plein
  • 30.78% de boursiers · dans la promo
  • 28 200 € · salaire brut annuel estimé
  • 93% taux d'insertion · y compris poursuites d'études

Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr).

Parcours

À quoi ressemble un parcours après ce diplôme ?

Trois profils représentatifs construits à partir des données d'insertion (InserJeunes) et des métiers liés (ROME). Profils non rattachés à des personnes réelles, à titre indicatif.

Et après ?

Poursuites d'études

Cursus en niveau supérieur qui prolongent naturellement cette formation, classés par proximité de discipline.

La formation

À propos de cette formation

Le Master en Traduction et Interprétation proposé par l'Université Paris 8 à Saint-Denis est une formation complète qui te prépare à devenir un professionnel du langage. En plein cœur de l'Île-de-France, cette université est idéalement située, à proximité de Paris, offrant un accès facile à un réseau économique dynamique.

Au cours de ce master, tu apprendras à traduire des textes variés, qu'ils soient techniques ou littéraires, et à interpréter lors de conférences ou d'événements. La formation se concentre sur des compétences pratiques, te permettant d'opérer des choix de traduction éclairés et d'utiliser des outils modernes comme la Traduction Assistée par Ordinateur (TAO).

Ce parcours s'adresse aux passionnés de langues qui souhaitent développer une expertise en traduction écrite et interprétation orale, notamment en langue des signes française (LSF). Les projets de traduction et de rédaction seront au cœur de ton apprentissage, te préparant à des défis professionnels variés.

Candidature

Conseils pour ta candidature

Le Master en Traduction et Interprétation est une formation sélective. Pour maximiser tes chances d'admission, il est conseillé de préparer un dossier solide, mettant en avant tes compétences linguistiques et tes expériences antérieures. Si tu as déjà des expériences dans le domaine de la traduction ou de l'interprétation, cela pourra faire la différence.

Prépare-toi aussi à un entretien où tu devras démontrer ta passion pour les langues et ta capacité à travailler dans un environnement multilingue. N'hésite pas à te renseigner sur les exigences spécifiques de l'université et à te former aux outils de TAO si ce n'est pas déjà fait.

Après le diplôme

Débouchés et insertion

Les diplômés du Master en Traduction et Interprétation peuvent envisager une variété de carrières dans le secteur de la communication et des services linguistiques. Les métiers visés incluent traducteur/trice, interprète, chargé/e de localisation et chef/fe de projet localisation. Le taux d'emploi des diplômés s'élève à 88%, ce qui témoigne de la bonne intégration des anciens élèves sur le marché du travail.

En Île-de-France, le secteur de l'information et de la communication, ainsi que les activités scientifiques et techniques, sont en forte demande de professionnels qualifiés. Le salaire médian à l'embauche est de 1810€ par mois, ce qui est compétitif pour un jeune diplômé. Les perspectives d'évolution sont également intéressantes, avec des possibilités de travailler à l'international.

Critères Parcoursup

Comment ta candidature est examinée

Pondération des critères utilisés par la commission d'examen des vœux de cet établissement.

Critères d'examen · Non communiqué Cet établissement n'a pas publié la pondération de ses critères sur Parcoursup pour cette formation.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

Filière

Spécialités et parcours

Disciplines et options proposées dans le programme de cette formation.

  • Lettres, interfaces numériques et sciences humaines
Compétences

Compétences visées

Ce que tu sauras faire en sortant de la formation.

Savoir-faire

  • Maîtriser la traduction de termes techniques dans des domaines spécialisés
  • Maîtriser les conventions et nuances propres à chaque langue
  • Réaliser une traduction, transposer un texte
  • Rédiger des contenus web optimisés pour le SEO
  • Développer des glossaires spécialisés pour des projets de traduction ou d'interprétariat
  • Utiliser des bases de données de mémoire de traduction (MEM)
  • Corriger les erreurs d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, de typographie
  • Réviser les traductions pour garantir leur qualité
  • Négocier des contrats de traduction
  • Etablir les modalités d'une prestation avec le client
  • Ecrire une ou plusieurs langues étrangères
  • Parler une ou plusieurs langues étrangères

Savoir-être

  • Etre ouvert aux changements
  • Faire preuve d'autonomie
  • Faire preuve de rigueur et de précision
  • Faire preuve de créativité, d'inventivité
  • Etre force de proposition
  • Faire preuve de réactivité
  • Inspirer, donner du sens
  • Organiser son travail selon les priorités et les objectifs
  • Avoir l'esprit d'équipe

Domaines de connaissance

Domaines de connaissance · Non communiqué

Secteurs d'activité

Communication et marketing Édition Industries Service public, défense et sécurité

Les informations affichées proviennent des données publiques de Mon Master. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.