Master

LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES

MONTPELLIER CEDEX 5, Occitanie

Communication Langues Mon Master

Insertion professionnelle

Données 30 mois après le diplôme pour les diplômés de Autres sciences humaines et sociales à Université de Montpellier Paul-Valéry (2020)

81% Taux d'emploi
1 803 € Salaire net médian / mois
63% Emplois stables (CDI)
Taux d'insertion 88%
Emplois cadre 56%
Temps plein 90%
Boursiers dans la promo 50%
Salaire brut annuel estimé 28 124 €

Source : enquête insertion professionnelle du Ministère de l'Enseignement Supérieur (data.gouv.fr)

À propos de cette formation

Le Master en Langues Étrangères Appliquées à l'Université de Montpellier Paul-Valéry est une formation conçue pour ceux qui souhaitent allier compétences linguistiques et pratiques commerciales. Tu apprendras à maîtriser l'anglais ainsi qu'une ou deux autres langues, tout en développant des compétences en négociation, en gestion de projets et en communication.

Cette formation s'adresse principalement aux étudiants passionnés par les langues et la culture, désireux de travailler dans des environnements internationaux. Tu vas acquérir des compétences essentielles telles que la traduction juridique, l'interprétation, et la gestion de la relation client dans un contexte global.

Au cours de ton cursus, tu seras formé à la recherche de fournisseurs, à l'élaboration de stratégies de communication, et à la gestion de projets européens. Ce mélange de théorie et de pratique te préparera efficacement à entrer sur le marché du travail.

Conseils de candidature

Le Master en Langues Étrangères Appliquées est assez sélectif, il est donc conseillé de bien préparer ton dossier de candidature. Mets en avant tes compétences linguistiques, ainsi que toute expérience pertinente dans le domaine international ou commercial.

Pour maximiser tes chances, n'hésite pas à valoriser tes expériences à l'étranger, tes stages ou tes projets académiques en lien avec les langues ou le commerce. Si tu as des recommandations de professeurs ou de professionnels, cela peut également faire la différence.

Débouchés et insertion

Après avoir obtenu ton Master, plusieurs débouchés s'offrent à toi. Tu peux envisager des carrières comme guide-conférencier, traducteur ou interprète, en travaillant tant dans le secteur privé que public. Les compétences que tu auras acquises te permettront d'intégrer des entreprises qui recherchent des profils polyvalents et capables d'évoluer dans un environnement international.

Le marché de l'emploi est prometteur, avec un taux d'emploi de 81% pour les diplômés de ce master. En termes de salaires, tu peux t'attendre à un salaire médian à l'embauche de 1803€ par mois, ce qui est un bon début pour une carrière dans ce domaine.

Spécialités et parcours

LEA - Négociations de projets internationaux

Compétences visées

Activités visées

Commerce international : service des ventes et achats, prospection et suivi clientèle, marketing Interface entre les fournisseurs et les responsables commerciaux des magasins. Prospecte les fournisseurs potentiels, négocie les prix et les conditions d'achat. Traduction juridique et interprétation judiciaire : traduction d'actes de l'Etat civil, d'actes de procédure judiciaires, d'expertises à destination des tribunaux, cabinets d'avocats, d'huissiers, d'études de notaires, de brevets pour l'industrie. Interprétation lors des procédures interrogatoires etc. Elaboration et gestion de projets européens dans les domaines culturels, éducatifs et / ou économiques.

Compétences attestées

- Montrer des capacités d'organisation, de synthèse, de communication écrite et orale -Compétences en informatique de gestion, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne maîtrise de l'anglais et d'une, voire deux autres langues étrangères. - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle - Prospecter et évaluer les fournisseurs, en recherchant le meilleur rapport qualité/prix, délais, capacités de production. - Négocier les conditions de prix, ristournes, quantités, délais de paiement et de livraison. - Suivre l'exécution des contrats. - optimiser la gestion en termes de stocks. - Gérer un fonds documentaire actualisé des fournisseurs et des produits. - Anticiper les besoins et les goûts de la clientèle pour proposer des choix adaptés. - Evaluer les risques et Choisir les fournisseurs. - Comprendre, analyser, restaurer et restituer avec fidélité et style un texte ou un discours d'une langue à une autre. - Rechercher la documentation nécessaire à la compréhension du sujet, texte ou discours traduit. - Créer et entretenir un réseau de spécialistes et techniciens ou d'organismes spécialisés susceptibles de fournir les renseignements nécessaires à la traduction ou à l'interprétation. - Gérer les problèmes de commandes des clients et de remise des productions en respectant les délais impartis, - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle, - Connaissance de l?administration judiciaire, - Maîtrise de soi, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne connaissance de deux langues étrangères. - Montrer des capacités d'organisation, de synthèse, de communication écrite et orale -Compétences informatiques, maniement des principaux logiciels de bureautique. - Bonne connaissance de deux langues étrangères, connaissance moins approfondie mais tangible d'une troisième. - Adaptabilité, réactivité, culture générale et curiosité intellectuelle - Développe la création, la qualité et la cohérence des formes et des contenus de communication interne ou externe, au service de la stratégie fixée par la direction ou avec elle. - Conçoit ou met en oeuvre tout moyen, action, réseau de communication visant à faciliter les relations de l'entreprise avec son environnement international. - Peut réaliser l'ensemble ou une partie des activités techniques de communication

Métiers et débouchés

Secteurs d'activité

secteur privé secteur public

Les informations affichées proviennent des données publiques de Mon Master. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.