Publics

Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Langues étrangères appliquées (LEA) - Anglais (B2) - Russe

Strasbourg, Bas-Rhin, Grand Est

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation sélective 42%
Places 10
Candidats 95
Rang dernier admis 40
Type de bac
Général 60% Pro 10%
Mentions
Bien 43%
Genre
Femmes 70% Hommes 30%
Profil
Néo-bacheliers 7% Réorientation 93%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 90 %
Méthodes de travail 3 %
Savoir-être 3 %
Motivation 2 %
Engagement et activités 2 %

Attendus de la formation

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. ELEMENTS DE CADRAGE NATIONAL De manière générale, la réussite en première année de licence nécessite la maîtrise de connaissances et compétences acquises au lycée, une bonne connaissance du contenu et des débouchés de chaque filière universitaire ainsi qu’un engagement du futur étudiant dans son projet d’étude choisi. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : - la pluridisciplinarité (étude d’au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d’application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) - l’ouverture au monde de l’entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… - l’ouverture à l’international et à l’interculturalité Les candidats à l'inscription en licence Mention LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES (LEA) doivent ainsi répondre aux attendus suivants : * Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d’un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. * Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l’entreprise et des organisations ainsi que pour l’environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) * Disposer d’une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu’aux questions de société, d’actualité et d’interculturalité. L’intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. * Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel. Toutes ces connaissances et compétences peuvent être acquises au lycée dans les enseignements du tronc commun et approfondies plus particulièrement dans les enseignements de spécialité et options du domaine des arts, des lettres, des langues et des sciences humaines et sociales.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) proposée par l'Université de Strasbourg est idéale pour ceux qui souhaitent allier passion pour les langues et compétences professionnelles. Tu y étudieras principalement l'anglais et le russe, mais aussi des matières telles que l'économie, le droit et la communication, ce qui te préparera à une carrière dans un contexte international.

Tout au long de la formation, tu développeras des compétences en compréhension et en expression écrite et orale dans ces deux langues, tout en t'initiant aux enjeux économiques et juridiques actuels. En deuxième et troisième année, tu pourras te spécialiser dans des domaines comme le commerce international, la traduction ou la communication, selon tes aspirations professionnelles.

Cette formation s'adresse aux bacheliers ayant un bon niveau (B2) dans deux langues vivantes. Elle est particulièrement adaptée si tu es curieux, autonome et désireux d'évoluer dans un environnement multiculturel.

Conseils de candidature

La sélection pour cette Licence est assez stricte avec un taux d'accès de 42%. Pour maximiser tes chances, assure-toi d'avoir un excellent niveau en anglais et en russe. N'hésite pas à préparer des tests de langue si proposés sur le site de l'université pour attester de tes compétences.

En plus de tes résultats scolaires, mets en avant ta curiosité pour le monde économique et ton intérêt pour les questions interculturelles dans ta lettre de motivation. Montre que tu es capable de travailler de façon autonome et en équipe, des compétences essentielles pour réussir dans le parcours LEA.

Débouchés et insertion

Les débouchés après une Licence LEA sont variés et prometteurs. Tu pourras envisager des postes tels qu'agent de relation client, commercial export, ou encore chargé de communication dans des entreprises à dimension internationale. Ces métiers sont en forte demande, notamment dans le secteur du commerce international et de la communication.

Concernant les salaires, ils varient selon le secteur et la taille de l'entreprise, mais un débutant peut espérer un salaire autour de 25 000 à 30 000 euros brut par an. Dans la région Grand Est, avec son tissu économique dynamique, les opportunités d'emploi sont nombreuses, surtout pour ceux qui parlent plusieurs langues.

Enfin, si tu souhaites poursuivre tes études, tu pourras te diriger vers une licence professionnelle ou un master dans des domaines comme la traduction, l'interprétariat ou les relations internationales, ouvrant encore plus de portes vers des carrières passionnantes.

Spécialités et parcours

L1 - Langues étrangères appliquées

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : la pluridisciplinarité (étude d'au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d'application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) l'ouverture au monde de l'entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… l'ouverture à l'international et à l'interculturalité Eléments de cadrage national Les candidats à l'inscription en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) doivent répondre aux attendus suivants. Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d'expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d'un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l'entreprise et des organisations ainsi que pour l'environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) Disposer d'une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu'aux questions de société, d'actualité et d'interculturalité. L'intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux maîtrisant 2 langues vivantes étrangères (niveau B2 généralement pour chacune). En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire et ayant conservé l'étude de 2 langues. À noter : certaines universités proposent aux lycéens des tests de langues sur leur site internet pour évaluer leur niveau.

Compétences visées

Activités visées

Ce professionnel aura pour vocation d’assurer les activités suivantes : 1- Communication et traduction professionnelles trilingues Interagir avec des locuteurs anglais et russe - Traduire des textes de nature diverses (français/russe ; français/anglais) - Rédiger des documents techniques, professionnels dans les trois langues - Collecter, analyser et synthétiser différents documents 2- Management international 3- Gestion de projet à l’international Analyser une situation concrète de gestion d’un dossier d’affaires internationales (aspects juridiques, économiques, financiers et marketing) - Développer et entretenir les coopérations entre partenaires dans le domaine du développement économique, social, culturel et/ou institutionnel. - Contribuer à la conception, planification et mise en œuvre d’un projet - Communiquer en interne et en externe tout au long du processus projet

Compétences attestées

Les compétences associées sont : (les n° renvoient aux n° des activités ci-dessus) 2- Maîtriser le cadre juridique des échanges économiques internationaux et européens Comprendre les fondements des échanges mondiaux et l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale. Maîtriser les méthodes d’analyse marketing et les outils d’analyse stratégique internationale Les capacités et connaissances associées en fonction des parcours sont : Parcours 1 Affaires et commerce : Maîtriser les principaux concepts dans les domaines de la gestion, de l'économie et du droit Parcours 2 Traduction spécialisée : Maîtriser les outils de la traduction assistée par ordinateur (TAO) Maîtriser la terminologie des domaines économiques, juridiques, scientifiques. Reconnaître et maîtriser les procédés de traduction. Argumenter une traduction. Parcours 3 Langues et systèmes d’information et de communication : Maîtriser les techniques et outils relatives aux systèmes d'information et de la communication. L’ensemble des activités s’appuie sur la base commune des capacités et connaissances attestées suivantes : Pratiquer l’anglais au niveau C1 du cadre européen commun de référence en langues Pratiquer le russe au niveau B2 du cadre européen commun de référence en langues Connaître l’histoire des systèmes économiques, politiques et culturels des pays étudiés Maîtriser des méthodes d’interprétation de la législation et des décisions judiciaires Maîtriser des concepts économiques et acquérir une rigueur de raisonnement économique Maîtriser des outils quantitatifs et des compétences analytiques financières Maîtriser les principaux logiciels, tableurs et logiciels professionnels spécialisés selon parcours.

Métiers et débouchés

agent/e d'escale et relation client
agent/e d'enregistrement
agent/e d'escale commercial/e
agent/e d'escale portuaire
agent/e de passage
agent/e de service au client
chargé/e des relations publiques
chargé/e de communication
conseiller/ère en relations publiques
responsable des relations externes
acheteur/euse
acheteur/euse-approvisionneur/euse
ingénieur/e achat
commercial/e export
vendeur/euse export
vendeur/euse international/e
D1401

Assistanat commercial

M1705

Marketing

E1103

Communication

E1108

Traduction, interprétariat

Secteurs d'activité

Commerce international Information / communication

Poursuites d'études

Après une L2 (2e année de licence) validée, possibilité de poursuivre en licence professionnelle (1 an d'études) dans les secteurs de la médiation culturelle, du patrimoine par exemple. Après une licence validée (L3) validée, possibilité de poursuivre en master (2 ans d'études) dans les secteurs de la communication multilingue ; l'interprétariat ; la traduction ; les relations internationales ou de rejoindre une école spécialisée dans la traduction et l'interprétation, une école de commerce ou un IEP (institut d'études politiques).

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.