Publics

Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Arabe / Italien

Saint-Denis, Seine-Saint-Denis, Île-de-France

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation peu sélective 93%
Places 25
Candidats 142
Rang dernier admis 84
Type de bac
Général 9% Techno 5% Pro 9%
Mentions
Bien 20%
Genre
Femmes 82% Hommes 18%
Profil
Néo-bacheliers 5% Réorientation 95%

À propos de cette formation

La Licence en Langues Étrangères Appliquées (LEA) à l'Université Paris 8 à Saint-Denis est faite pour toi si tu es passionné par les langues et souhaites les utiliser dans un contexte professionnel. Cette formation pluridisciplinaire te permettra d'étudier deux langues vivantes de manière approfondie, tout en intégrant des connaissances en économie, droit et communication.

Au programme, tu apprendras à communiquer efficacement dans au moins deux langues étrangères, à traduire des documents, et à comprendre les enjeux économiques et juridiques liés aux échanges internationaux. Des spécialisations sont proposées dès la deuxième année, te permettant de te concentrer sur des domaines tels que le commerce international, la communication ou le tourisme.

Cette formation s'adresse aux bacheliers qui maîtrisent déjà deux langues vivantes (niveau B2). Si tu es curieux du monde de l'entreprise et que tu souhaites travailler à l'international, cette licence est faite pour toi.

Conseils de candidature

L'accès à la Licence LEA est relativement simple, avec un taux d'accès de 93%. Les bacheliers ayant un bon niveau dans deux langues vivantes peuvent candidater via Parcoursup. Pour optimiser tes chances, assure-toi d'avoir des compétences solides en expression écrite et orale dans ces langues.

Si tu souhaites intégrer la formation en deuxième ou troisième année, prépare un dossier solide en mettant en avant tes expériences antérieures et tes compétences linguistiques. N'hésite pas à passer des tests de langue si cela est proposé par l'université pour évaluer ton niveau.

Débouchés et insertion

En validant ta Licence LEA, de nombreuses opportunités s'offrent à toi. Tu pourras envisager des carrières variées telles qu'agent d'escale, chargé de communication, ou encore commercial à l'international. Les secteurs qui recrutent incluent le commerce international, le tourisme et la traduction.

Concernant les salaires, ils varient selon le secteur et la localisation, mais la majorité des métiers liés aux langues étrangères offrent de bonnes perspectives de rémunération. De plus, avec la formation, tu pourras poursuivre tes études en Master ou en licence professionnelle, te spécialisant encore davantage dans un domaine qui te passionne.

Spécialités et parcours

L1 - Langues étrangères appliquées

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : la pluridisciplinarité (étude d'au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d'application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) l'ouverture au monde de l'entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… l'ouverture à l'international et à l'interculturalité Eléments de cadrage national Les candidats à l'inscription en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) doivent répondre aux attendus suivants. Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d'expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d'un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l'entreprise et des organisations ainsi que pour l'environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) Disposer d'une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu'aux questions de société, d'actualité et d'interculturalité. L'intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux maîtrisant 2 langues vivantes étrangères (niveau B2 généralement pour chacune). En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire et ayant conservé l'étude de 2 langues. À noter : certaines universités proposent aux lycéens des tests de langues sur leur site internet pour évaluer leur niveau.

Compétences visées

Activités visées

Interpréter des communications orales, traduire des documents écrits, les transposer d’une langue à l’autre. Elaborer un produit touristique et coordonner les différentes étapes de réalisation du montage du produit jusqu’à sa mise sur le marché. Organiser, mettre en œuvre des actions de communication et de diffusion de l’information et réaliser des outils/supports de communication selon la stratégie de l’entreprise. Prospecter une clientèle internationale en plusieurs langues et en assurer le suivi commercial. Enseigner les apprentissages fondamentaux (lecture, écriture, …) ou les matières d’enseignement général. Administrer un établissement public du 1er degré.

Compétences attestées

Expressions orale et écrite dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Traduction dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Interprétation dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Notions de droit (commercial, fiscal, des contrats, du travail) Maîtrise des outils bureautiques Maîtrise des techniques de communication Notions de marketing Notions de gestion Notions d’analyse financière Notions de mathématiques appliquées Notions de relations commerciales internationales

Métiers et débouchés

agent/e d'escale et relation client
agent/e d'enregistrement
agent/e d'escale commercial/e
agent/e d'escale portuaire
agent/e de passage
agent/e de service au client
chargé/e des relations publiques
chargé/e de communication
conseiller/ère en relations publiques
responsable des relations externes
acheteur/euse
acheteur/euse-approvisionneur/euse
ingénieur/e achat
commercial/e export
vendeur/euse export
vendeur/euse international/e
E1103

Communication

D1402

Relation commerciale grands comptes et entreprises

G1301

Conception de produits touristiques

K2106

Enseignement des écoles

Secteurs d'activité

1) Activités liées au commerce international : 2) Métiers du tourisme et de l’hôtellerie : 3) Métiers de la traduction et de l’interprétation : 4) Métiers de la communication : 5) Métiers de l’enseignement :

Poursuites d'études

Après une L2 (2e année de licence) validée, possibilité de poursuivre en licence professionnelle (1 an d'études) dans les secteurs de la médiation culturelle, du patrimoine par exemple. Après une licence validée (L3) validée, possibilité de poursuivre en master (2 ans d'études) dans les secteurs de la communication multilingue ; l'interprétariat ; la traduction ; les relations internationales ou de rejoindre une école spécialisée dans la traduction et l'interprétation, une école de commerce ou un IEP (institut d'études politiques).

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.