Publics

Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Anglais-Portugais

Lyon, Rhône, Auvergne-Rhône-Alpes

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation peu sélective 95%
Places 65
Candidats 334
Rang dernier admis 298
Type de bac
Général 39% Techno 10% Pro 10%
Mentions
Très Bien 3% Bien 19%
Genre
Femmes 81% Hommes 19%
Profil
Néo-bacheliers 36% Réorientation 64%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 60 %
Méthodes de travail 25 %
Savoir-être 1 %
Motivation 13 %
Engagement et activités 1 %

Attendus de la formation

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. ELEMENTS DE CADRAGE NATIONAL De manière générale, la réussite en première année de licence nécessite la maîtrise de connaissances et compétences acquises au lycée, une bonne connaissance du contenu et des débouchés de chaque filière universitaire ainsi qu’un engagement du futur étudiant dans son projet d’étude choisi. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : - la pluridisciplinarité (étude d’au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d’application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) - l’ouverture au monde de l’entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… - l’ouverture à l’international et à l’interculturalité Les candidats à l'inscription en licence Mention LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES (LEA) doivent ainsi répondre aux attendus suivants : * Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d’un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. * Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l’entreprise et des organisations ainsi que pour l’environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) * Disposer d’une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu’aux questions de société, d’actualité et d’interculturalité. L’intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. * Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel. Toutes ces connaissances et compétences peuvent être acquises au lycée dans les enseignements du tronc commun et approfondies plus particulièrement dans les enseignements de spécialité et options du domaine des arts, des lettres, des langues et des sciences humaines et sociales.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence de Langues Étrangères Appliquées (LEA) parcours Anglais-Portugais à l'Université Jean Moulin Lyon 3 est parfaite pour les passionnés de langues qui souhaitent les utiliser dans un cadre professionnel. Cette formation pluridisciplinaire se concentre sur l'apprentissage approfondi de l'anglais et du portugais, tout en intégrant des connaissances en économie, droit et communication.

Tout au long de ton cursus, tu développeras des compétences essentielles telles que la traduction, l'interprétation et la communication multilingue. Les deux premières années te permettront d'acquérir des bases solides, tandis qu’en L2 et L3, tu pourras choisir des spécialisations selon tes aspirations professionnelles, que ce soit dans le commerce international, la communication ou le droit.

Cette formation s’adresse aux bacheliers généralistes maîtrisant déjà deux langues vivantes au niveau B2. Si tu es curieux, autonome et motivé par le monde professionnel, cette licence est faite pour toi.

Conseils de candidature

Avec un taux d'accès de 95%, la Licence LEA à Lyon 3 est relativement accessible. Pour maximiser tes chances, assure-toi de bien maîtriser l'anglais et le portugais ; un niveau B2 dans ces langues est souvent requis. Prépare-toi à démontrer ton intérêt pour le monde de l'entreprise et l'interculturalité lors de ta candidature.

Pour te préparer, n'hésite pas à passer des tests de niveau en ligne ou à suivre des cours de soutien. Si tu as des projets professionnels précis, parle-en dans ta lettre de motivation pour montrer ta détermination et ta vision d'avenir.

Débouchés et insertion

Une fois diplômé de la Licence LEA, tu pourras envisager plusieurs débouchés professionnels. Les métiers visés incluent agent de communication, chargé de relations publiques, ou vendeur à l'international. Les secteurs qui recrutent sont variés, allant du commerce international au tourisme, en passant par la traduction.

En termes de salaires, un agent de communication peut débuter autour de 25 000 à 30 000 euros brut par an, tandis qu'un commercial export peut espérer un salaire plus élevé selon son expérience et ses compétences linguistiques.

Enfin, la poursuite d'études est également une option. Après une L2, tu peux te diriger vers une licence professionnelle ou, après une L3, vers un master en communication multilingue, relations internationales ou même intégrer une école de commerce.

Spécialités et parcours

L1 - Langues étrangères appliquées

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : la pluridisciplinarité (étude d'au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d'application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) l'ouverture au monde de l'entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… l'ouverture à l'international et à l'interculturalité Eléments de cadrage national Les candidats à l'inscription en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) doivent répondre aux attendus suivants. Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d'expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d'un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l'entreprise et des organisations ainsi que pour l'environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) Disposer d'une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu'aux questions de société, d'actualité et d'interculturalité. L'intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux maîtrisant 2 langues vivantes étrangères (niveau B2 généralement pour chacune). En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire et ayant conservé l'étude de 2 langues. À noter : certaines universités proposent aux lycéens des tests de langues sur leur site internet pour évaluer leur niveau.

Compétences visées

Activités visées

Interpréter des communications orales, traduire des documents écrits, les transposer d’une langue à l’autre. Elaborer un produit touristique et coordonner les différentes étapes de réalisation du montage du produit jusqu’à sa mise sur le marché. Organiser, mettre en œuvre des actions de communication et de diffusion de l’information et réaliser des outils/supports de communication selon la stratégie de l’entreprise. Prospecter une clientèle internationale en plusieurs langues et en assurer le suivi commercial. Enseigner les apprentissages fondamentaux (lecture, écriture, …) ou les matières d’enseignement général. Administrer un établissement public du 1er degré.

Compétences attestées

Expressions orale et écrite dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Traduction dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Interprétation dans au moins deux langues étrangères (anglais et allemand ou espagnol) Notions de droit (commercial, fiscal, des contrats, du travail) Maîtrise des outils bureautiques Maîtrise des techniques de communication Notions de marketing Notions de gestion Notions d’analyse financière Notions de mathématiques appliquées Notions de relations commerciales internationales

Métiers et débouchés

agent/e d'escale et relation client
agent/e d'enregistrement
agent/e d'escale commercial/e
agent/e d'escale portuaire
agent/e de passage
agent/e de service au client
chargé/e des relations publiques
chargé/e de communication
conseiller/ère en relations publiques
responsable des relations externes
acheteur/euse
acheteur/euse-approvisionneur/euse
ingénieur/e achat
commercial/e export
vendeur/euse export
vendeur/euse international/e
E1103

Communication

D1402

Relation commerciale grands comptes et entreprises

G1301

Conception de produits touristiques

K2106

Enseignement des écoles

Secteurs d'activité

1) Activités liées au commerce international : 2) Métiers du tourisme et de l’hôtellerie : 3) Métiers de la traduction et de l’interprétation : 4) Métiers de la communication : 5) Métiers de l’enseignement :

Poursuites d'études

Après une L2 (2e année de licence) validée, possibilité de poursuivre en licence professionnelle (1 an d'études) dans les secteurs de la médiation culturelle, du patrimoine par exemple. Après une licence validée (L3) validée, possibilité de poursuivre en master (2 ans d'études) dans les secteurs de la communication multilingue ; l'interprétariat ; la traduction ; les relations internationales ou de rejoindre une école spécialisée dans la traduction et l'interprétation, une école de commerce ou un IEP (institut d'études politiques).

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.