Publics

Licence - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - parcours Afrique et océan Indien - Wolof

Paris, Paris, Île-de-France

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation peu sélective 68%
Places 320
Candidats 1 803
Rang dernier admis 1 030
Type de bac
Général 47% Pro 1%
Mentions
Très Bien 10% Bien 28%
Genre
Femmes 59% Hommes 41%
Profil
Néo-bacheliers 154%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 40 %
Méthodes de travail 20 %
Savoir-être 10 %
Motivation 20 %
Engagement et activités 10 %

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence en Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales, parcours Afrique et Océan Indien - Wolof, te permet de découvrir en profondeur la langue wolof et la richesse culturelle des pays qui la parlent. À Paris, au sein de l'INALCO, tu bénéficies d'une formation variée qui allie apprentissage linguistique et études culturelles.

Au cours de ta formation, tu développeras des compétences en communication dans la langue wolof, tout en explorant la littérature, l'histoire et les traditions des cultures africaines. Les cours sont conçus pour te donner les outils nécessaires afin de maîtriser la langue et d'acquérir une compréhension fine des enjeux culturels contemporains.

Cette licence s'adresse aux lycéens passionnés par les langues et curieux des cultures étrangères. Si tu as un bon niveau en wolof ou dans une autre langue étrangère et que tu souhaites approfondir tes connaissances, ce parcours est fait pour toi.

Conseils de candidature

Avec un taux d'accès de 68%, cette formation est relativement accessible, surtout si tu possèdes un bon niveau en langues. Il est conseillé de bien préparer ton dossier pour la procédure Parcoursup, en mettant en avant tes compétences linguistiques et ton intérêt pour la culture wolof.

Pour maximiser tes chances, n'hésite pas à valoriser tes expériences personnelles liées à la langue et à la culture, que ce soit à travers des voyages, des lectures ou des projets scolaires. Montre aussi ta curiosité intellectuelle et ta capacité à travailler de manière autonome.

Débouchés et insertion

À l'issue de cette licence, plusieurs débouchés s'offrent à toi. Tu pourras envisager des carrières dans l'enseignement, la traduction, ou encore dans des institutions culturelles. Les métiers visés incluent écrivain, biographe, essayiste, ou encore romancier.

Le secteur des langues et cultures européennes est en demande, notamment dans les métiers de la fonction publique ou des organisations internationales. Les salaires peuvent varier en fonction du secteur, mais les diplômés peuvent espérer débuter autour de 25 000 à 30 000 euros par an.

Enfin, si tu souhaites approfondir tes connaissances, la poursuite d'études en Master ou Doctorat est une option intéressante pour te spécialiser davantage et accéder à des postes à responsabilités.

Spécialités et parcours

L1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les candidats et leurs familles. Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : Disposer d'un très bon niveau rédactionnel qui permette d'argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés. Disposer d'un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie. Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages) Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l'histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l'aire géographique de la langue choisie. Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie. Disposer d'une bonne culture générale et être ouvert au monde L'intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux ayant suivi l’enseignement de spécialité langues, maîtrisant une langue étrangère (niveau B2 généralement) ou régionale, mais aussi le français. En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire .

Compétences visées

Activités visées

Le titulaire de ce diplôme peut exercer les fonctions suivantes, dans les domaines de l’enseignement, mais aussi au sein de l’entreprise ou des collectivités territoriales, à un niveau de responsabilité élevé : - il établit des notes de synthèse sur des questions variées, à partir de documents de nature et de type divers, - il conçoit et produit des textes de qualité en français et en langue étrangère, sous forme de rédaction ou de traduction, et en assure la diffusion, - il conçoit les stratégies permettant la mise en œuvre de transferts culturels selon des savoirs et savoir faire liés aux disciplines visées. Les situations ou contextes professionnels les plus caractéristiques concernent l’enseignement, la traduction, mais aussi la politique culturelle.

Compétences attestées

Les compétences suivantes auront été acquises: - Connaissance approfondie de la langue : capacité à communiquer et développer une réflexion en langue étrangère - Capacité à l’analyse critique de documents divers - Perception des enjeux du monde contemporain lusophone et réflexion diachronique sur ce dernier. - Connaissance des grands thèmes de civilisation des pays lusophones. - Acquisition d’une méthodologie en vue de la formation autonome : acquisition des techniques d’exploitation des sources bibliographiques et documentaires. - Préparation à la traduction technique et littéraire et à l’interprétation. - Niveau requis : pratique courante de la langue parlée et écrite et des cinq compétences définies par le cadre européen commun de référence pour les langues (niveau C1).

Métiers et débouchés

écrivain/e
auteur/e
biographe
essayiste
poète/esse
romancier/ère
E1106

Journalisme et information média

Secteurs d'activité

Langues et cultures européennes (traduction). Culture (édition notamment). Métiers de la fonction publique (territoriale, d'Etat et internationale) requérant des compétences en langues européennes et une solide connaissance des cultures des pays étrangers (Communauté Européenne et hors Communauté Européenne). Enseignement et recherche après poursuite d’études en Master et en Doctorat.

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.