Publics

Licence - Langues étrangères appliquées - Parcours Langues étrangères appliquées (LEA) - Anglais (B2) - Espagnol avancé (B1)

Strasbourg, Bas-Rhin, Grand Est

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation sélective 42%
Places 10
Candidats 95
Rang dernier admis 40
Type de bac
Général 60% Pro 10%
Mentions
Bien 43%
Genre
Femmes 70% Hommes 30%
Profil
Néo-bacheliers 7% Réorientation 93%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 90 %
Méthodes de travail 3 %
Savoir-être 3 %
Motivation 2 %
Engagement et activités 2 %

Attendus de la formation

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. ELEMENTS DE CADRAGE NATIONAL De manière générale, la réussite en première année de licence nécessite la maîtrise de connaissances et compétences acquises au lycée, une bonne connaissance du contenu et des débouchés de chaque filière universitaire ainsi qu’un engagement du futur étudiant dans son projet d’étude choisi. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : - la pluridisciplinarité (étude d’au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d’application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) - l’ouverture au monde de l’entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… - l’ouverture à l’international et à l’interculturalité Les candidats à l'inscription en licence Mention LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES (LEA) doivent ainsi répondre aux attendus suivants : * Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d’un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. * Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l’entreprise et des organisations ainsi que pour l’environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) * Disposer d’une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu’aux questions de société, d’actualité et d’interculturalité. L’intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. * Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel. Toutes ces connaissances et compétences peuvent être acquises au lycée dans les enseignements du tronc commun et approfondies plus particulièrement dans les enseignements de spécialité et options du domaine des arts, des lettres, des langues et des sciences humaines et sociales.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) à l'Université de Strasbourg est conçue pour les passionnés de langues qui souhaitent les utiliser dans un contexte professionnel. En te concentrant sur l'anglais et l'espagnol, tu développeras des compétences linguistiques solides, tout en découvrant des aspects techniques, économiques et juridiques.

Tu apprendras à communiquer efficacement dans ces deux langues, à résoudre des problèmes linguistiques et à travailler en équipe. La formation te prépare à des spécialisations dès la deuxième année, te permettant d'orienter ton parcours vers des domaines tels que le commerce international, la communication ou la traduction.

Cette licence s'adresse principalement aux bacheliers généralistes maîtrisant déjà deux langues vivantes. Si tu aimes les échanges interculturels et que tu souhaites travailler dans un environnement international, cette formation est faite pour toi !

Conseils de candidature

La sélection pour la Licence LEA est assez compétitive, avec un taux d'accès de 42% et seulement 10 places disponibles. Pour maximiser tes chances, assure-toi d'avoir un bon niveau en anglais (B2) et en espagnol (B1), et n'hésite pas à te préparer à des tests de langue si ton lycée le propose.

Lors de ta candidature sur Parcoursup, mets en avant tes compétences linguistiques et ton intérêt pour le monde de l'entreprise. Valorise tes expériences passées, que ce soit des projets scolaires ou des stages, qui montrent ta motivation pour les langues et l'international.

Débouchés et insertion

Avec une Licence LEA, plusieurs opportunités s'offrent à toi dans des secteurs variés comme le commerce, l’hôtellerie, la traduction, et même la communication. Les métiers visés incluent agent d'escale, chargé de communication, ou encore commercial export.

En termes de salaire, les débutants peuvent espérer un revenu autour de 25 000 à 30 000 euros brut par an, selon le secteur et la localisation. Strasbourg, étant un hub économique dans le Grand Est, offre de nombreuses perspectives d'emploi dans ces domaines.

Après ta licence, tu pourras choisir de poursuivre en master ou de te spécialiser dans une licence professionnelle, afin de renforcer ton expertise et d'augmenter ta valeur sur le marché du travail.

Spécialités et parcours

L1 - Langues étrangères appliquées

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. La formation en Langues Etrangères Appliquées repose sur les principes fondamentaux suivants : la pluridisciplinarité (étude d'au moins deux langues étrangères à niveau équivalent et de matières d'application : économie, gestion et outils mathématiques, droit, communication…) l'ouverture au monde de l'entreprise et des organisations : affaires et commerce, traduction spécialisée… l'ouverture à l'international et à l'interculturalité Eléments de cadrage national Les candidats à l'inscription en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) doivent répondre aux attendus suivants. Mobiliser des compétences en matière de compréhension et d'expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter et structurer un raisonnement en français et dans au moins deux langues étrangères Cette mention suppose en effet des compétences de compréhension fine de documents de tous types et de solides compétences d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés en plusieurs langues. Cette mention nécessite donc de disposer d'un très bon niveau dans au moins deux langues étrangères (niveau B2) et en français. Avoir un intérêt prononcé pour le monde de l'entreprise et des organisations ainsi que pour l'environnement économique et social dans une perspective internationale. Les relations entre la formation en LEA et le monde socio-économique constituent en effet un aspect important de cette licence. La formation comporte des enseignements relevant des champs disciplinaires économiques et sociaux (économie, droit, gestion, commerce international, marketing, communication…) Disposer d'une très bonne culture générale et être ouvert au monde ainsi qu'aux questions de société, d'actualité et d'interculturalité. L'intérêt pour les disciplines enseignées est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues étrangères appliquées nécessite également une très bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux maîtrisant 2 langues vivantes étrangères (niveau B2 généralement pour chacune). En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire et ayant conservé l'étude de 2 langues. À noter : certaines universités proposent aux lycéens des tests de langues sur leur site internet pour évaluer leur niveau.

Compétences visées

Activités visées

Les diplômés de la mention LEA de licence peuvent prétendre à des emplois diversifiés de niveau II, dans lesquels sont mises en œuvre les activités suivantes : l'organisation et gestion de l'information et de la communication; réalisation de services dans le domaine des langues tels que la traduction et la rédaction, l'utilisation d'outils informatiques bureautiques et appliqués à la traduction; accueil dans le domaine du tourisme et de l'hôtellerie; animation touristique et culturelle; réalisation de services à la collectivité.

Compétences attestées

Les diplômés de la Licence LEA maîtrisent les compétences transversales propres au niveau Licence, ainsi que des compétences disciplinaires en langues étrangères (anglais et espagnol) et sont notamment capables de : - communiquer à l'oral et à l'écrit dans leur langue maternelle et dans les deux langues étrangères; - apprendre et approfondir leurs connaissances en langues étrangères; - résoudre des problèmes liés à l'utilisation des langues; - travailler de manière autonome et en équipe, y compris dans une équipe interdisciplinaire et interculturelle; - utiliser des outils informatiques de base ainsi que ceux relevant de la traduction assistée par ordinateur; - effectuer des recherches sur Internet, y compris en matière de traduction et de terminologie; - travailler dans un contexte international; - apprécier la diversité et la multiculturalité; - comprendre les cultures et coutumes d'autres pays; - poursuivre des études plus avancées;

Métiers et débouchés

agent/e d'escale et relation client
agent/e d'enregistrement
agent/e d'escale commercial/e
agent/e d'escale portuaire
agent/e de passage
agent/e de service au client
chargé/e des relations publiques
chargé/e de communication
conseiller/ère en relations publiques
responsable des relations externes
acheteur/euse
acheteur/euse-approvisionneur/euse
ingénieur/e achat
commercial/e export
vendeur/euse export
vendeur/euse international/e

Secteurs d'activité

Les diplômés peuvent exercer dans de nombreux secteurs d’activités, des emplois de niveau II dans les champs couverts par la mention LEA de la licence ; citons par exemple : le commerce, l’hôtellerie, les cabinets de traduction, les assurances, les banques, et la presse.

Poursuites d'études

Après une L2 (2e année de licence) validée, possibilité de poursuivre en licence professionnelle (1 an d'études) dans les secteurs de la médiation culturelle, du patrimoine par exemple. Après une licence validée (L3) validée, possibilité de poursuivre en master (2 ans d'études) dans les secteurs de la communication multilingue ; l'interprétariat ; la traduction ; les relations internationales ou de rejoindre une école spécialisée dans la traduction et l'interprétation, une école de commerce ou un IEP (institut d'études politiques).

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.