Publics

Licence - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Parcours Portugais - Entièrement en distanciel

Lille, Nord, Hauts-de-France

Communication Licence Parcoursup

Admission (Parcoursup)

Taux d'accès
Formation peu sélective 100%
Places 180
Candidats 644
Rang dernier admis 493
Type de bac
Général 40% Techno 8% Pro 4%
Mentions
Très Bien 4% Bien 16%
Genre
Femmes 74% Hommes 26%
Profil
Néo-bacheliers 51% Réorientation 49%

Critères d'examen des candidatures

Pondération des critères par la commission d'examen des voeux de cet établissement.

Résultats scolaires 50 %
Méthodes de travail 30 %
Savoir-être 10 %
Motivation 5 %
Engagement et activités 5 %

Attendus de la formation

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles. ELEMENTS DE CADRAGE NATIONAL De manière générale, la réussite en première année de licence nécessite la maîtrise de connaissances et compétences acquises au lycée, une bonne connaissance du contenu et des débouchés de chaque filière universitaire ainsi qu’un engagement du futur étudiant dans son projet d’étude choisi. Plus spécifiquement, il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : * Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés. * Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie. * Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages) Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie. * Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie. * Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés. * Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel. Toutes ces connaissances et compétences peuvent être acquises au lycée dans les enseignements du tronc commun et approfondies plus particulièrement dans les enseignements de spécialité et options du domaine des arts, des lettres, des langues et des sciences humaines et sociales.

Source : fiche Parcoursup de l'établissement

À propos de cette formation

La Licence en Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales avec un parcours en Portugais, proposée par l'Université de Lille, est une excellente opportunité pour ceux qui souhaitent se plonger dans la langue et la culture des pays lusophones. L'ensemble du cursus est dispensé à distance, ce qui te permet d'étudier depuis chez toi tout en bénéficiant d'un encadrement pédagogique de qualité.

Au cours de cette formation, tu apprendras à maîtriser le portugais à un niveau avancé tout en développant une compréhension approfondie des traditions littéraires et culturelles des pays où cette langue est parlée. Les cours englobent des thématiques variées, allant de la linguistique à l'analyse de textes littéraires, et t'aideront à développer des compétences rédactionnelles et orales en portugais.

Cette licence s'adresse principalement aux lycéens ayant un bon niveau dans une langue étrangère (idéalement B2 en portugais) et un intérêt marqué pour la culture des pays lusophones. Si tu es passionné par la littérature, le cinéma ou la musique de ces régions, tu trouveras cette formation particulièrement enrichissante.

Conseils de candidature

Avec un taux d'accès de 100%, cette licence est peu sélective, ce qui signifie que tu as une bonne chance d'y être admis si tu réponds aux critères de base. Pour t'inscrire, il te faudra passer par la plateforme Parcoursup, alors prépare un dossier solide en mettant en avant ton intérêt pour les langues et les cultures étrangères.

Assure-toi également d'avoir un bon niveau rédactionnel en français et en portugais, car cela sera essentiel tout au long de ta formation. Si tu as fait des lectures ou des activités culturelles en lien avec le portugais, n'hésite pas à les mentionner dans ton dossier. Cela montrera ta motivation et ta curiosité intellectuelle.

Débouchés et insertion

Une fois diplômé de cette licence, plusieurs débouchés s'offrent à toi. Tu pourras envisager des carrières dans l'enseignement, la traduction, ou encore l'édition. Les secteurs qui recrutent incluent principalement les métiers de la culture et de la fonction publique, où des compétences en langues sont souvent recherchées.

En termes de salaire, les débuts dans ces métiers peuvent varier, mais un enseignant en langues par exemple peut espérer un salaire d'environ 1 500 à 2 000 euros net par mois, en fonction de l'expérience et des niveaux enseignés. Les traducteurs et les professionnels de l'édition peuvent également s'attendre à des salaires similaires, avec des perspectives d'évolution intéressantes.

Spécialités et parcours

L1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Accès à la formation

Attendus nationaux de la plateforme d'inscription dans l'enseignement supérieur Parcoursup Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu'y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l'ensemble des acteurs de l'enseignement supérieur pour informer les candidats et leurs familles. Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : Disposer d'un très bon niveau rédactionnel qui permette d'argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d'expression, à l'écrit comme à l'oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés. Disposer d'un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie. Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages) Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l'histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l'aire géographique de la langue choisie. Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie. Disposer d'une bonne culture générale et être ouvert au monde L'intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l'étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés. Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe Cet attendu marque l'importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l'organisation et au travail personnel.
Accès En L1 (admission via la procédure Parcoursup) : les bacheliers généraux ayant suivi l’enseignement de spécialité langues, maîtrisant une langue étrangère (niveau B2 généralement) ou régionale, mais aussi le français. En L2 ou L3 (admission sur dossier) : les étudiants ayant déjà effectué 2 années d'études supérieures notamment une classe prépa littéraire .

Compétences visées

Activités visées

Le titulaire de ce diplôme peut exercer les fonctions suivantes, dans les domaines de l’enseignement, mais aussi au sein de l’entreprise ou des collectivités territoriales, à un niveau de responsabilité élevé : - il établit des notes de synthèse sur des questions variées, à partir de documents de nature et de type divers, - il conçoit et produit des textes de qualité en français et en langue étrangère, sous forme de rédaction ou de traduction, et en assure la diffusion, - il conçoit les stratégies permettant la mise en œuvre de transferts culturels selon des savoirs et savoir faire liés aux disciplines visées. Les situations ou contextes professionnels les plus caractéristiques concernent l’enseignement, la traduction, mais aussi la politique culturelle.

Compétences attestées

Les compétences suivantes auront été acquises: - Connaissance approfondie de la langue : capacité à communiquer et développer une réflexion en langue étrangère - Capacité à l’analyse critique de documents divers - Perception des enjeux du monde contemporain lusophone et réflexion diachronique sur ce dernier. - Connaissance des grands thèmes de civilisation des pays lusophones. - Acquisition d’une méthodologie en vue de la formation autonome : acquisition des techniques d’exploitation des sources bibliographiques et documentaires. - Préparation à la traduction technique et littéraire et à l’interprétation. - Niveau requis : pratique courante de la langue parlée et écrite et des cinq compétences définies par le cadre européen commun de référence pour les langues (niveau C1).

Métiers et débouchés

écrivain/e
auteur/e
biographe
essayiste
poète/esse
romancier/ère
E1106

Journalisme et information média

Secteurs d'activité

Langues et cultures européennes (traduction). Culture (édition notamment). Métiers de la fonction publique (territoriale, d'Etat et internationale) requérant des compétences en langues européennes et une solide connaissance des cultures des pays étrangers (Communauté Européenne et hors Communauté Européenne). Enseignement et recherche après poursuite d’études en Master et en Doctorat.

Les informations affichées proviennent des données publiques de Parcoursup. Pour des informations complètes et à jour, consultez directement les plateformes officielles.